2015年判決的該案在音樂相似性和保護歌曲“感覺”或“氛圍”的著作權方面創下重要先例。
案件背景與細節:
業界擔憂:許多音樂人和法律專家擔心此裁決會抑制創作自由,因為藝術家可能會因受某種風格或流派的啟發而害怕遭到訴訟。
音樂創作中的謹慎:該案為音樂製作中的法律審查設立了新的標準,導致新歌創作時更頻繁地進行著作權清查。
Blurred Lines 案如今被視為著作權法的重要案例,展示了在音樂創作中區分“影響”和“抄襲”的複雜性。
案件背景與細節:
原告:蓋伊家人聲稱,《Blurred Lines》抄襲了馬文·蓋伊的《Got to Give It Up》的大量元素。他們主張西克和威廉姆斯使用了相同的“氛圍”("feel")和律動,侵犯了蓋伊歌曲的著作權。
被告:西克和威廉姆斯辯稱,儘管《Blurred Lines》受到了蓋伊歌曲“感覺”的啟發,但並未抄襲任何受保護的具體音樂元素。他們堅稱這首歌是獨立創作的原創作品。
法院裁決:陪審團裁決:2015年,陪審團裁定支持蓋伊家人,認為《Blurred Lines》確實侵犯了《Got to Give It Up》。
賠償金:法院命令西克、威廉姆斯和其他參與《Blurred Lines》製作的人支付蓋伊家人 740萬美元的賠償金,但在上訴中這一金額被減少至 530萬美元。
上訴:西克和威廉姆斯對判決提出上訴,認為該判決會限制音樂創作,並可能因歌曲的“感覺”或風格相似而導致無根據的訴訟。然而,2018年判決被維持。
法律意義:對著作權法的影響:此案具有開創性,因為它將著作權保護擴展至歌曲的“感覺”或“氛圍”,而不僅限於旋律、歌詞或和聲等具體音樂元素。
業界擔憂:許多音樂人和法律專家擔心此裁決會抑制創作自由,因為藝術家可能會因受某種風格或流派的啟發而害怕遭到訴訟。
音樂創作中的謹慎:該案為音樂製作中的法律審查設立了新的標準,導致新歌創作時更頻繁地進行著作權清查。
Blurred Lines 案如今被視為著作權法的重要案例,展示了在音樂創作中區分“影響”和“抄襲”的複雜性。
沒有留言:
張貼留言